What Decree 53/2022/ND-CP Detailing a Number of Articles of the
Law on Cybersecurity 2018 Cover?
Cybersecurity is one of the important issues for every country in
the increasingly strong development of the internet. Although this development
brings great benefits in many areas of life, it is accompanied by challenges to
national security such as cybercriminals that appropriate and steal data of the
user; taking advantage of the internet to spread false information against the
state. Therefore, the promulgation of policies and laws on cybersecurity as a
basis for management and optimal measures in order to protect national
cybersecurity, eliminating illegal acts in cyberspace is extremely necessary.
On August 15th, 2022, the Government issued Decree 53/2022/ND-CP detailing a
number of articles of the Law on Cybersecurity 2018. The Decree will
take effect from October 1st, 2022 with the following:
Cybersecurity Lawyers in Vietnam
Measures to protect network security: Request
the removal of illegal or false information in cyberspace that infringes upon
national security, social order and safety, and legitimate rights and benefits
of agencies, organizations, and individuals
Requesting the removal of illegal or false information in
cyberspace is one of the cybersecurity protection measures specified in the
2018 Law on Cybersecurity. Accordingly, Decree 53/2022/ND-CP has detailed
regulations, listing specific cases where this measure can be applied as
follows:
-When information in cyberspace is identified by competent
agencies to have contents that infringe upon national security, disseminate
information that sabotages the Socialist Republic of Vietnam, incite riots, and
disrupt public security and order according to regulations of the law;
-When there are legal bases to determine that information in
cyberspace has humiliating and slanderous contents; infringes upon the order of
the economic management; fabricates and falsifies information, causing
confusion among the people and severe damage to socio-economic activities to
the extent that such information must be removed;
-When other information in cyberspace has contents including:
Distortion of history, denial of revolutionary achievements, undermining
national solidarity, blasphemy, discrimination by gender or race; Prostitution,
vice, human trafficking; posting pornographic or criminal information; damaging
Vietnam’s good traditions, social ethics or public health; Enticing, persuading
or tempting others to commits crimes.
The information listed in the above cases are all illegal and
false information, and the person who uses cyberspace to spread the above
negative information is an act of violation strictly prohibited under the 2018
Cybersecurity Law. Once the above information is widely spread and publicized
online, it will adversely affect the security, social order and safety of the
country. Therefore, the regulation to apply the measure to request the deletion
of the above information is practical for the above cases. The Director of the
Department of CyberSecurity and Hi-tech Crime Prevention of the Ministry of
Public Security of Vietnam and Directors of competent agencies of the Ministry
of Information and Communications are the ones who have the authority to decide
on the application of measures to remove these information.
Measures to collect data related to acts of
infringing upon national security, social order and safety, and legitimate
rights and benefits of agencies, organizations, and individuals in cyberspace
The collection of data (data is information in the form of
symbols, letters, numbers, images, sounds or equivalences) related to
activities infringing upon national security, social order and safety,
legitimate rights and interests of agencies, organizations and individuals in
cyberspace shall comply with the provisions of law, and at the same time ensure
the following requirements:
-Maintenance of the status of digital devices and data;
-The copying and recording of data shall be done according to
correct procedures via recognized devices and software that are verifiable and
can protect the integrity of data stored in such devices;
-The process of restoring data or search data shall be recorded
via minutes, images, and videos. The process may be repeated if it is necessary
for presentation at a court;
-Data collectors shall be specialized officials assigned to
collect data.
The principles of copying and restoring data related to acts of
infringing upon national security, social order and safety, and legitimate
rights and benefits of organizations, organizations, and individuals in
cyberspace shall follow: If the data is considered necessary to be copied or
restored or there is a request to copy and restore the data for the purpose of
proving the commission of a crime, the assigned person shall be authorized to
copy and restore such data and acquire a decision on approval of competent
authority according to regulations of the law. In addition, to make a record
for the copying and recovery activities of the electronic evidence, the case
may be invited to an independent third party, witness and certification of this
process.
The Director of the Department of Cyber Security and Hi-tech Crime
Prevention of the Ministry of Public Security of Vietnam shall decide to take
this measure.
Internal computer networks have the storage and
transmission of state secrets must be completely separated from the network of
computers and devices and electronic devices connected to the internet
The decree clearly specifies that state agencies and the political
organization at central and local levels must develop regulations on the use,
management and security of internal computer networks and computer networks
connected to the Internet. agencies or organizations they manage. This is an
activity to protect network security in state agencies, central and local
political organizations.
Regulations on the use and assurance of computer network security
by state agencies and political organizations at central and local levels must
include the following basic contents: Identify major information and
information network systems to be prioritized for cybersecurity assurance.
Elaborate on prohibitions and principles of management and use and ensure
cybersecurity and internal computer networks that store or transmit state
confidentiality shall have a complete physical separation from computer
networks, devices, and electronic means with Internet connection, other cases
shall ensure compliance with regulations of laws on state confidentiality
protection. Have procedures for professional and technical management in
operating, using, and ensuring cybersecurity of data and technical
infrastructure. Such procedures shall satisfy basic requirements for
information system safety assurance. Ensure the personnel conditions for
network management and operation and security of cyber information security,
information safety and handling of violations of regulations on assurance of
network security.
Thus, to ensure confidentiality of the internal data of the state
agency, the internal computer network shall have the state secrets which are
required to separate completely from the computer network or the equipment and
electronic devices connected to the internet. This is the regulation for
managing agencies to control, minimize the risk of internal data that is spread
out into the electronic environment, causing serious impact on national
security issues.
Will data must be stored in Vietnam ?
The decree has stipulated a separate chapter to clarify the
storage of data and set the branch or representative office of foreign
enterprises in Vietnam.
The following data must be stored in Vietnam:
-Data on personal information of service users in Vietnam;
-Data created by service users in Vietnam: account names, service
use time, information on credit cards, emails, IP addresses of the last login
or logout session, and registered phone numbers in association with accounts or
data;
-Data on relationships of service users in Vietnam: friends and
groups such users have connected or interacted with.
Domestic enterprises and foreign enterprises are the subjects that
must store the above data. In particular, it only applies to foreign
enterprises doing business in Vietnam in one of the following fields:
–Telecommunication services in
Vietnam;
-Storage and sharing of data in cyberspace;
-Provision of national or international domain names for service
users in Vietnam;
-E-commerce; Online payment in Vietnam;
-Payment intermediaries; Services of connection and transportation
in cyberspace in Vietnam;
-Social media and social communication in Vietnam;
-Online video games in Vietnam;
Services of provision, management, or operation other information
in cyberspace in forms of messages, calls, video calls, emails, online chatting
in Vietnam.
However, not at all foreign enterprises is required to store data
according to regulations. Decree 53/2022/ND-CP also sets conditions for the
storage of data in Vietnam, specifically as follows: services provided by such
foreign enterprises are used for violations of laws on cybersecurity, notified
and requested for cooperation, prevention, investigation, and handling in
writing by the Department of Cyber Security and Hi-tech Crime Prevention of the
Ministry of Public Security of Vietnam but they fail to comply or incompletely
comply with such documents or prevent, obstruct, disable, or nullify the effect
of cybersecurity protection measures performed by cybersecurity protection
forces;
In case of an exception to the conditions for force majeure
circumstances, the foreign enterprise cannot comply with the requirements of
the law on cyber security, the foreign enterprise shall notify the
Cybersecurity Department and high-tech crime prevention and control under the
Ministry of Public Security within 03 working days for inspection of the
verification of such force majeure. In this case, the enterprise will have 30
days to adopt remedial methods.
For the form of data storage, Decree 53/2022/ND-CP does not
provide any specific requirements, but allows businesses to decide for
themselves how to store their data in Vietnam, whether domestic or foreign
enterprises.
For the time duration for data storage: for domestic enterprises,
it automatically stores data; for foreign enterprises starting when the
enterprise receives the request to store data from the Minister of Public
Security until the end of the request; Minimum storage period is 24 months.
The Decree stipulates more specifically and strictly on the order
and procedures for applying measures to ensure network security as well as the
rights and obligations of state agencies in data security, building a network
security system management system to ensure internal network security at the
agency. Companies operating in the internet business should take into
consideration of the new regulations and ensure compliance. It is important to
engage cybersecurity lawyers in Vietnam for
legal advice and update.
0 nhận xét:
Đăng nhận xét